2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

日本語

感染クラスター、いわゆる「クラスター」

英語での表現&単語の場合は品詞

cluster of infections (infectionが複数形となることに注意)
infection cluster
名詞句、可算名詞
※日本国内で「クラスター」と呼ばれているものについての英語表現。

英語例文&出典

The exact number of attendees at the four venues where the clusters of infections developed is not yet known.
https://www.japantimes.co.jp/news/2020/03/11/natio...
※ジャパン・タイムズの報道記事本文。

Covid 19 coronavirus: Two new infection clusters as cases climb past 1000
https://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_i...
※報道記事見出し

Investigation of Three COVID-19 Infection Clusters in Singapore
https://www.jwatch.org/na51156/2020/03/23/investig...
※記事見出し

Cluster of Infections Caused by Methicillin-Resistant Staphylococcus pseudintermedius in Humans in a Tertiary Hospital
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC41361...
※今回の新型コロナウイルスについてのものではないが、感染クラスターについての論文のタイトル

補足・特記事項など

See also: ウイルス感染のクラスター: cluster of virus cases, virus cluster

clusterはブドウの房に代表されるような集まりのことをいう。詳細は各種英英辞典参照。

日本語圏報道では「集団感染」と説明が添えられていることが多いが、厳密には「感染集団(感染した集団、感染者集団)」である。

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

※現在 ユーザーID保持者 のみがコメント投稿可能な設定になっています。

全記事一覧

全記事一覧はこちらです。現状、全記事一覧のアルファベット順のソートなどはできないので、調べたい語句があれば下の検索をご利用いただくのが早いです。

Wiki内検索

Menu

当Wikiへの参加方法

Seesaa IDをお持ちの方はSeesaaへのログインでお使いいただけます。お持ちでない方は、Twitterとの連携をお願いします。Twitterとの連携方法はこちらにまとめてあります

なお、「参加申請」の手続きは、当Wikiの編集には必要ありません。申請していただくこともできますが、管理人が申請に気づかず承認が遅れることもあります(ご了承ください)。この「承認」の有無に関わらず、Twitterとの連携だけで、Wiki編集は可能です。

編集方法

WikipediaなどWikiを使ったサイトのやり方と同一です。編集したいページを開くと[編集]のボタン(鉛筆マーク)が表示されますので、そこをクリックすると編集画面になります。詳細はトップページをご覧ください。

新規ページの追加

各ページの上部、SeesaaWikiのロゴの隣に[新規ページ]と表示されているはずです。そこをクリックして投稿画面を開きます。その画面の右の方でテンプレ「パンデミック: pandemic」を選ぶと作業が楽です。やり方の詳細は、トップページをご覧ください。

編集にはIDが必要です

閉じる
【翻訳の心得のある方、英語表現集作成にご協力ください】
新規に項目を作成する方法は下記にまとめてあります。
https://is.gd/Y9Mbwy

ご協力くださっているみなさん、ありがとうございます。:-)

※「参加申請」の手続きは、当Wikiの編集には必要ありません。申請していただくこともできますが、管理人が申請に気づかず承認が遅れることもあります。この「承認」の有無に関わらず、Twitterとの連携だけで、Wiki編集は可能です。