2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

タグ検索で慣用表現2件見つかりました。

現実逃避者: ostrich

*日本語 現実逃避者、コロナウイルスの脅威を否定する政権・リーダー *英語での表現&単語の場合は品詞 ostrich 可算名詞 *英語例文&出典 The ‘Ostrich Alliance’: the leaders denying the coronavirus threat https://www.ft.com/content/974dc9d2-77c1-4381-adcd-2f755333a36b Trump aligns with the world’s ‘ostrich’ leaders …

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b8%bd%... - 2020年05月04日更新

(〜で)気を取り直す、元気を出す: take heart (from[at] 〜)

*日本語 (〜で)気を取り直す、元気を出す *英語での表現&単語の場合は品詞 take heart (from[at] 〜) ※heartを無冠詞・単数形で用いることに注意。 *英語例文&出典 The number of coronavirus deaths in New York state increased to 799 on Wednesday, a record high for a third day. But Governor Andrew Cuomo ''took heart from…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a1%ca%... - 2020年04月10日更新

メンバーのみ編集できます