2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

タグ検索で2020年10月東大医科学研究所論文より12件見つかりました。

マスクの防御効率: protective efficiency of masks

*日本語 マスクの防御効率 *英語での表現&単語の場合は品詞 protective efficiency of masks *英語例文&出典 Further detailed analysis will be required to reveal the precise relationship between the ''protective efficiency of masks'' and the components of viral droplets/aerosols. 出典は、東京大学医…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%de%... - 2020年10月25日更新

防御効果: protective efficiency

*日本語 防御効果 *英語での表現&単語の場合は品詞 protective efficiency *英語例文&出典 the ''protective efficiency'' was higher when masks were worn by a virus spreader (日本語文は、出典資料の日本語版において、この英文のそのものずばりの対訳が見当たらないので省略) 出典: 新型コロナウイルスの空気伝播に対するマスクの防御効果(東京大学医科学研究所)  日本語: https://www.im…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%cb%c9%... - 2020年10月25日更新

防御性能: protective efficacy

*日本語 防御性能 *英語での表現&単語の場合は品詞 protective efficacy *英語例文&出典 The N95 mask had the highest ''protective efficacy'' (approximately 80% to 90% reduction) of the various masks examined; however, infectious virus penetration was measurable even when the N95 mask …

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%cb%c9%... - 2020年10月25日更新

陽圧マスク: positive-pressure mask

*日本語 陽圧マスク ※この用語の出典は[[こちら(特許)>https://patents.google.com/patent/JP5770423B2/ja]]など参照。 *英語での表現&単語の場合は品詞 positive-pressure mask ※可算名詞なので不定冠詞を伴う。 *英語例文&出典 Our data will help medical workers understand the proper use and performance of masks (e.g., the i…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%cd%db%... - 2020年10月25日更新

陰圧室: negative-pressure room

*日本語 陰圧室 *英語での表現&単語の場合は品詞 negative-pressure room negative pressure room ※可算名詞なので不定冠詞を伴う。 *英語例文&出典 Our data will help medical workers understand the proper use and performance of masks (e.g., the importance of fitting masks and avoiding their reuse) and …

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b1%a2%... - 2020年10月25日更新

(呼吸における)換気率: lung ventilation rate

*日本語 (呼吸における)換気率 *英語での表現&単語の場合は品詞 lung ventilation rate ※可算名詞なので不定冠詞を伴う。 *英語例文&出典 Tidal breathing, conducted by the artificial ventilator, was set to ''a lung ventilation rate'' representative of a steady state in adults. (日本語文は、出典資料の日本語版において、この英文のそのものず…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a1%ca%... - 2020年10月25日更新

周期性呼吸: tidal breathing[respiration]

*日本語 周期性呼吸 *英語での表現&単語の場合は品詞 tidal breathing ※tidal respirationとも。 *英語例文&出典 ''Tidal breathing'', conducted by the artificial ventilator, was set to a lung ventilation rate representative of a steady state in adults. (日本語文は、出典資料の日本語版において、この英文のそのものずばりの対訳が見…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%bc%fe%... - 2020年10月25日更新

ウイルス懸濁液: virus suspension

*日本語 ウイルス懸濁液 *英語での表現&単語の場合は品詞 virus suspension *英語例文&出典 One mannequin head was connected to a customized compressor nebulizer and exhaled a mist of ''virus suspension'' through its mouth, mimicking a virus spreader. (日本語文は、出典資料の日本語版において、この英文のそのものずばりの対訳が…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%a6%... - 2020年10月25日更新

感染性を持った(ウイルス)飛沫やエアロゾル: infectious (virus) droplets/aerosols

*日本語 感染性を持った(ウイルス)飛沫やエアロゾル *英語での表現&単語の場合は品詞 infectious[infective] (virus) droplets/aerosols *英語例文&出典 infectious severe acute respiratory syndrome CoV-2 (SARS-CoV-2) droplets/aerosols infectious SARS-CoV-2-containing droplets/aerosols infectious drople…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b4%b6%... - 2020年10月25日更新

空気伝播: airborne transmission

*日本語 空気伝播 *英語での表現&単語の場合は品詞 airborne transmission *英語例文&出典 Effectiveness of Face Masks in Preventing ''Airborne Transmission'' of SARS-CoV-2 新型コロナウイルスの''空気伝播''に対するマスクの防御効果 出典は、東京大学医科学研究所  日本語: https://www.ims.u-tokyo.ac.jp/imsut/jp/about/press/page_0004…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b6%f5%... - 2020年10月25日更新

〜に対するマスクの防御効果: effectiveness of face masks in preventing 〜

*日本語 〜に対するマスクの防御効果 *英語での表現&単語の場合は品詞 effectiveness of face masks in preventing 〜 *英語例文&出典 ''Effectiveness of Face Masks in Preventing'' Airborne Transmission of SARS-CoV-2 新型コロナウイルスの空気伝播''に対するマスクの防御効果'' 出典は、東京大学医科学研究所  日本語: https://www.ims.u-tokyo.ac.jp…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a1%c1%... - 2020年10月25日更新

〜でマスク着用が奨励されている: 〜 recommend the wearing of face masks

*日本語 CDCやWHOのガイドラインにおいてマスクの着用が奨励されている *英語での表現&単語の場合は品詞 guidelines from the CDC and the WHO recommend the wearing of face masks *英語例文&出典 例文: 略(上掲) 出典: 新型コロナウイルスの空気伝播に対するマスクの防御効果(東京大学医科学研究所)  日本語: https://www.ims.u-tokyo.ac.jp/imsut/jp/about/press/page_00…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a1%c1%... - 2020年10月25日更新

メンバーのみ編集できます