2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

日本語

(〜で)気を取り直す、元気を出す

英語での表現&単語の場合は品詞

take heart (from[at] 〜)
※heartを無冠詞・単数形で用いることに注意。

英語例文&出典

The number of coronavirus deaths in New York state increased to 799 on Wednesday, a record high for a third day. But Governor Andrew Cuomo took heart from the fact that the number of Covid-19 patients admitted to New York hospitals dropped for a second day, to 200.
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-52239261

London survived the plague — take heart from Samuel Pepys
https://www.standard.co.uk/comment/comment/london-...
※"Take heart from 〜." という命令文で「〜という先例があるんだから絶望すんな」くらいの意味か(スピーチレベルは別として)。

Take Heart from Mary's*1 saying: 'We'll hoor it out'
https://www.independent.ie/regionals/kerryman/news...
※"hoor" はアイルランド、ケリー州の方言なので辞書には載ってない。記事によると、「必ず切り抜けられる」という意味。

This was Anne’s shopping list for her and her daughter, the future Queen Elizabeth I, for the weeks between 20 January and 27 April 1536. Reading it, I think we can all now feel much better about the current contents of our online shopping baskets. I also take heart at how seriously she took her gowns and nightgowns – the equivalent of dressing gowns, and those in which a queen might receive visitors.
https://www.vogue.co.uk/fashion/article/anne-boley...

補足・特記事項など

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

※現在 メンバー のみがコメント投稿可能な設定になっています。

全記事一覧

全記事一覧はこちらです。現状、全記事一覧のアルファベット順のソートなどはできないので、調べたい語句があれば下の検索をご利用いただくのが早いです。

Wiki内検索

Menu

当Wikiへの参加方法

Seesaa IDをお持ちの方はSeesaaへのログインでお使いいただけます。お持ちでない方は、Twitterとの連携をお願いします。Twitterとの連携方法はこちらにまとめてあります

なお、「参加申請」の手続きは、当Wikiの編集には必要ありません。申請していただくこともできますが、管理人が申請に気づかず承認が遅れることもあります(ご了承ください)。この「承認」の有無に関わらず、Twitterとの連携だけで、Wiki編集は可能です。

編集方法

WikipediaなどWikiを使ったサイトのやり方と同一です。編集したいページを開くと[編集]のボタン(鉛筆マーク)が表示されますので、そこをクリックすると編集画面になります。詳細はトップページをご覧ください。

新規ページの追加

各ページの上部、SeesaaWikiのロゴの隣に[新規ページ]と表示されているはずです。そこをクリックして投稿画面を開きます。その画面の右の方でテンプレ「パンデミック: pandemic」を選ぶと作業が楽です。やり方の詳細は、トップページをご覧ください。

メンバーのみ編集できます