2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

タグ検索で直訳不可能1件見つかりました。

(いわゆる)自粛警察: virus[quarantine] vigilantes

*日本語 (いわゆる)自粛警察 ※「いわゆる」の意味でカギカッコつきで使われていることが多い。詳細は補足欄参照。 ※日本語圏でいう「自粛」は日本の制度・政策的な言葉であり、そのまま直訳してもほとんど意味をなさないが、英語圏でも同様のことは起きている。ここでは内容的に同じことを言っているものを英語報道から拾って対訳と位置付ける。 *英語での表現&単語の場合は品詞 virus vigilantes quarantine vigilantes (SNSや個人ブログなどで見る用例) (一定の文脈の中で) vig…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a1%ca%... - 2020年05月25日更新

メンバーのみ編集できます