2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

日本語

(定訳なし)

英語での表現&単語の場合は品詞

bubble
可算名詞

ニュージーランドでcovid-19への対策としてロックダウンを実施した際に、人との接触を最低限に抑える上で、してはならないことを説明するために使われた用語。
具体的には、1つの「bubble」の中に含まれるのは、同居している人間のみ。接触(2メートル以内の接近)をしてよいのは、同じ「bubble」の中にいる人同士だけとし、外出時も「bubble」の中に、他の人(知らない人はもちろんのこと、別居の家族、親戚、友人や知人)を入れてはならない。もし入ってしまった場合、「bubble」は壊れる。ロックダウン中はこの「bubble」を壊してはならない、という形で接触してもいい相手、してはならない相手を説明した。

英語例文&出典

bubbleの説明
You’re waking up in lockdown New Zealand. Here’s how it works
https://thespinoff.co.nz/politics/26-03-2020/sioux...

使用例
Covid 19 coronavirus: Jacinda Ardern speaks about her bubble and the biggest decisions she's made
https://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_i...

補足・特記事項など





See also: Siouxsie Wiles & Toby Morris: Why those bubbles are so important
https://thespinoff.co.nz/covid-19/01-04-2020/sioux...



GIFs: CC BY-SA 4.0
by @SIOUXSIEW, @XTOTL, thespinoff.co.nz

メンバーのみ編集できます