2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。



日本語

人と人との接触を避ける措置(仮訳)
※isolationは今回の新型コロナウイルスの文脈では「人と人との接触を避けること」なのでこのように仮の日本語をあてたが、もっと別な日本語表現があるかも。もしご存知の方がいらしたら、Wikiの編集画面で付け加えて下さい。

英語での表現&単語の場合は品詞

isolation measures
名詞句

英語例文&出典

Moscow on Monday imposed strict isolation measures after many residents ignored official requests to stay indoors, confining citizens to their homes unless for a medical emergency, to travel to essential jobs, shop for food or medicines or walk their dogs.
https://www.theguardian.com/world/live/2020/mar/30...

補足・特記事項など

See also:
ロックダウン、外出の禁止・制限(、都市封鎖): lockdown
https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%ed%...

メンバーのみ編集できます