編集日時:2020年03月27日(金) 16:19:22履歴
Staying safe and well at home - Social distancing and self-isolation
英国の高齢者支援NGO Age UKのガイド
https://www.ageuk.org.uk/information-advice/corona...
McDonald's and other brands are making ’social distancing’ logos
2020年3月26日のCNN記事
https://edition.cnn.com/2020/03/26/business/social...
英国の高齢者支援NGO Age UKのガイド
https://www.ageuk.org.uk/information-advice/corona...
McDonald's and other brands are making ’social distancing’ logos
2020年3月26日のCNN記事
https://edition.cnn.com/2020/03/26/business/social...
Social distancingは、感染防止のため人との距離を置くこと。
具体的には、人の集まる場所(特に室内)や集会、公共交通機関などを避けること、握手やハグ、キスなど他人との接触行為を避け、できれば2メートル以上距離を開けることなど。在宅勤務やオンライン授業、宅配利用などがsocial distancingの手段として奨励される。
東京都は「NO!! 3密」のスローガンの下に「密閉」「密集」「密接」の3条件を避けるよう呼びかけているが、この3条件を回避することがsocial distancingの狙いである。
https://www.youtube.com/watch?v=qIHT2uWYBnQ
2020年3月26日に東京都が公開した動画
この文脈でsocialという語を使うことを嫌う人々は、"physical distancing" と呼んでいる(「物理的距離拡大戦略」か)。3月26日付WaPo記事によると、WHOもその方向に舵を切ったもよう。
https://www.washingtonpost.com/lifestyle/wellness/...
具体的には、人の集まる場所(特に室内)や集会、公共交通機関などを避けること、握手やハグ、キスなど他人との接触行為を避け、できれば2メートル以上距離を開けることなど。在宅勤務やオンライン授業、宅配利用などがsocial distancingの手段として奨励される。
東京都は「NO!! 3密」のスローガンの下に「密閉」「密集」「密接」の3条件を避けるよう呼びかけているが、この3条件を回避することがsocial distancingの狙いである。
https://www.youtube.com/watch?v=qIHT2uWYBnQ
2020年3月26日に東京都が公開した動画
この文脈でsocialという語を使うことを嫌う人々は、"physical distancing" と呼んでいる(「物理的距離拡大戦略」か)。3月26日付WaPo記事によると、WHOもその方向に舵を切ったもよう。
https://www.washingtonpost.com/lifestyle/wellness/...
The government, media organizations and meme creators have all embraced the term “social distancing” when discussing how to stem the coronavirus pandemic. But Daniel Aldrich, a professor of political science and public policy at Northeastern University, is concerned that the term is misleading and that its widespread usage could be counterproductive. The World Health Organization has come to the same conclusion. Last week, it started using the term Aldrich prefers: “physical distancing.”