2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

日本語

3密(密集・密閉・密接)

英語での表現&単語の場合は品詞

the 3Cs – closed spaces, crowded places and close-contact settings –
略語
※日本独自の概念。英語圏でのことを報道する記事でこんなことを言っているものは見たことがない。英語圏はsocial[physical] distancing.

英語例文&出典

日本国政府の出している正式な英語訳:
https://www.kantei.go.jp/jp/content/000061935.pdf


While individuals have been urged to avoid the three Cs – closed spaces, crowded places and close-contact settings – Abe said smaller businesses would remain open, adding that restaurants should “take precautions”, such as improving ventilation.
https://www.theguardian.com/world/2020/apr/09/clas...

補足・特記事項など

メンバーのみ編集できます