2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。


日本語

表現を変更する、言い方を変える

英語での表現&単語の場合は品詞

shift the[one's] language
フレーズ

英語例文&出典(必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思います)

Aldrich has been reaching out to his colleagues and decision-makers about his concern regarding the usage of social distancing, and he said some public health authorities and nongovernmental organizations are shifting their language accordingly.
https://www.washingtonpost.com/lifestyle/wellness/...

補足・特記事項など

"Social distancing" という表現は「社会的なつながりを絶つこと」と誤認されやすいという点で危惧を抱いたアルドリッチ教授(ノースイースタン大学)が、"physical distancing" を代替として提案したことについての報道記事。教授の提言を受けて、政府機関やNGOの一部が表現を変更している、という部分の記述より。

メンバーのみ編集できます