2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。


日本語

飛沫

英語での表現&単語の場合は品詞

droplets
可算名詞で常に複数形

英語例文&出典(必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思います)

Droplets of bodily fluids - such as saliva or mucus - from an infected person are dispersed in the air or on surfaces by coughing or sneezing.
https://www.aljazeera.com/news/2020/01/coronavirus...

Masks are effective at capturing droplets, a main transmission route of coronavirus.
https://www.theguardian.com/world/2020/mar/25/coro...

Respiratory secretions (droplets) containing the virus are likely to be the most important means of transmission; these are produced when an infected person coughs or sneezes.
https://www.gov.uk/government/publications/novel-c...
※secretionsは「分泌物」。

補足・特記事項など

Weblioには「飛沫」でdropletsは載っていないので注意。
https://ejje.weblio.jp/content/%E9%A3%9B%E6%B2%AB

メンバーのみ編集できます