2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

タグ検索で名詞句37件見つかりました。

前の20件  1  2 

市中感染: community transmission[spread]

n, community spread 名詞句 ※無冠詞・単数形(抽象名詞)であることに注意。 *英語例文&出典 About 200,000 such workers, many from India and Bangladesh, have been quarantined to their dormitories, with healthy residents gradually being transferred to other housing to prevent ''community tr…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%bb%d4%... - 2020年04月19日更新

ドライブスルー検査: drive through test

, “drive-thru” test 名詞句 ※testは可算名詞 //drive-through testing, drive through testing //形容詞 *英語例文&出典 South Korea has also pioneered ''“drive-thru” tests'', which allow people to be tested without leaving their vehicles – a system that also means healt…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%c9%... - 2020年04月19日更新

社会的距離拡大戦略: social distancing

詞 social distancing 名詞句 *英語例文&出典(必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思います) Staying safe and well at home - ''Social distancing'' and self-isolation 英国の高齢者支援NGO Age UKのガイド https://www.ageuk.org.uk/information-advice/coronavirus/staying-safe-and-well-at-home…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%bc%d2%... - 2020年04月09日更新

真水: fiscal spending

oost to the economy 名詞句 *英語例文&出典 The package . . . will total 108 trillion yen ($989 billion) . . . with ''fiscal spending'' of 15 trillion yen. Reuters: Japan's Abe unveils 'massive' coronavirus stimulus worth 20% of GDP, https://www.reuters.com/article…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%bf%bf%... - 2020年04月09日更新

誤情報、(日本語で俗に言う)デマ: false information

e information[info] 名詞句 ※日本語の「デマ」に対応する英語として、汎用性の高い表現。 *英語例文&出典 From selling fake coronavirus cures online to a cyberattack on hospitals’ critical information systems, criminals are exploiting the COVID-19 crisis, the United Nations has warned, as it also…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b8%ed%... - 2020年04月07日更新

基礎疾患: underlying chronic conditions etc

medical conditions 名詞句 ※ほか、表現はたくさんあるので、また遭遇したら書き加えていきたい。要は形容詞として「基礎」のところにunderlying, pre-existingといった語句を使うということ。(日本語から英語に翻訳する場合、「基礎」を直訳しないこと。) *英語例文&出典(必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思います) But it appears people who are older, those with weakened imm…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b4%f0%... - 2020年04月04日更新

件数の急激な増加: a spike in cases

spike in cases フレーズ、名詞句 *英語例文&出典 ''A'' recent ''spike in cases'' in Tokyo, including those with no known source of infection, has raised speculation that the prime minister, Shinzo Abe, is considering declaring a three-week state of emergency from Wednes…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b7%ef%... - 2020年04月02日更新

件数の大幅な増加: a big rise in cases

rise in cases フレーズ、名詞句 *英語例文&出典 &ref(https://image02.seesaawiki.jp/e/o/english-vocab-covid-19-memo/AuIqVzovVQ.png) ガーディアンのトップページより。2020年3月30日13:20(日本時間)取得。 Tokyo sees ''biggest rise in cases'' as Japan extends entry ban 見出しなので、定冠詞が省略されるなど見出しの文法で書かれている。最…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b7%ef%... - 2020年04月02日更新

新型コロナウイルス(感染)件数の爆発的増加: an explosion of coronavirus cases

onavirus cases 可算名詞、名詞句 *英語例文&出典 Two of Brazil’s most iconic football stadiums - Rio de Janeiro’s Maracanã and the Pacaembu in São Paulo - are being converted into Covid-19 field hospitals as the country braces for ''an explosion of coronavirus…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%bf%b7%... - 2020年04月02日更新

外出禁止令: a confinement order

//当Wikiへのご協力、ありがとうございます。これは入力補助用のテンプレートです。 //行頭に半角スラッシュが2つ入った行は、コメントアウトしてあります(Wikiのページには表示されません)。 //この形式の注意書きは、ご投稿の際も消さずにそのまま残しておいていただいて構いません。 // // // //まず、この上の入力欄にページタイトルを入力してください。 //形式は「日本語: English word」です。日本語と英語の区切りは、【_____半角_____コロンと半角スペース】でお願いします。 …

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b3%b0%... - 2020年03月30日更新

人と人との接触を避ける措置(仮訳): isolation measures

isolation measures 名詞句 *英語例文&出典 //必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思いますが、 //訳文考えてると時間を食うと思うので、基本的に、つけなくて構わないです。 //英語の例文は、実際にご覧になった報道機関などの記述、Twitter本文などを使ってください。 //辞書の例文の添付はご遠慮ください(いろいろと難しい問題が生じうるため)。 //Twitter埋め込みは、全部半角で「&twitter(tweet ID)」とすればできます。下記…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%bf%cd%... - 2020年03月30日更新

公的な自宅待機要請: official requests to stay indoors

//当Wikiへのご協力、ありがとうございます。これは入力補助用のテンプレートです。 //行頭に半角スラッシュが2つ入った行は、コメントアウトしてあります(Wikiのページには表示されません)。 //この形式の注意書きは、ご投稿の際も消さずにそのまま残しておいていただいて構いません。 // // // //まず、この上の入力欄にページタイトルを入力してください。 //形式は「日本語: English word」です。日本語と英語の区切りは、【_____半角_____コロンと半角スペース】でお願いします。 …

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b8%f8%... - 2020年03月30日更新

リモート授業: remote teaching

ます。 remote teaching 名詞句 ※「遠隔教育」、「遠隔授業」を、授業をする側の立場からいうことば。授業を受ける側の立場からはremote %%%learning%%%となる。 *英語例文&出典 //必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思いますが、 //訳文考えてると時間を食うと思うので、基本的に、つけなくて構わないです。 //英語の例文は、実際にご覧になった報道機関などの記述、Twitter本文などを使ってください。 //辞書の例文の添付はご遠慮ください…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%ea%... - 2020年03月30日更新

リモート学習: remote[distance] learning

g distance learning 名詞句 *英語例文&出典 //必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思いますが、 //訳文考えてると時間を食うと思うので、基本的に、つけなくて構わないです。 //英語の例文は、実際にご覧になった報道機関などの記述、Twitter本文などを使ってください。 //辞書の例文の添付はご遠慮ください(いろいろと難しい問題が生じうるため)。 //Twitter埋め込みは、全部半角で「&twitter(tweet ID)」とすればできます。下記…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%ea%... - 2020年03月30日更新

物理的距離拡大戦略: physical distancing

physical distancing 名詞句 *英語例文&出典(必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思います) //英語の例文は、実際にご覧になった報道機関などの記述、Twitter本文などを使ってください。 //辞書の例文の添付はご遠慮ください(いろいろと難しい問題が生じうるため)。 The government, media organizations and meme creators have all embraced the term “social dis…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%ca%aa%... - 2020年03月27日更新

テレワーク(する)、在宅勤務(する): work from home (WFH)

work at home 動詞句、および名詞句、形容詞 ※名詞として用いる場合はハイフンでつなぐ形が多い。 ※名詞がそのまま形容詞化した用例も非常によく見る。 *英語例文&出典(必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思います) Microsoft allows employees to ''work from home'' amid coronavirus outbreak https://www.theverge.com/2020/3/4/21164522/micros…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%c6%... - 2020年03月27日更新

集団免疫: herd immunity

*日本語 集団免疫 *英語での表現&単語の場合は品詞 herd immunity *英語例文&出典 The strategy, an attempt to build “''herd immunity'',” involved allowing “enough of us who are going to get mild illness to become immune,” Sir Patrick Vallance, the U.K. government’s chief scientific ad…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%bd%b8%... - 2020年03月27日更新

前の20件  1  2 

メンバーのみ編集できます