2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

タグ検索で動詞+名詞12件見つかりました。

ワクチンの追加接種を受ける: get the booster, get boosted

*日本語 新型コロナウイルスワクチンの追加接種(ブースター接種)を受ける *英語での表現 get the[a] booster (vaccine[shot]) ※boosterが「追加接種(ブースター接種)」。冠詞に注意(接種をすでに受けた場合や受けることが確実に決まっている場合は定冠詞、これから受ける場合など漠然と「追加接種」を言うときは不定冠詞) get boosted ※他動詞boostが受動態で用いられている。 *英語例文&出典 ''got the booster'', ''get boos…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%ef%... - 2021年12月16日更新

医療がパンクする: overwhelm the health system[hospitals, etc]

*日本語 医療(機関、体制など)がパンクする ※この日本語表現の出典は「備考」欄参照。 *英語での表現&単語の場合は品詞 overwhelm the health system[hospitals, etc] フレーズ ※主語は疾患名だったり、「患者」だったり、「増加 a rise in cases」だったりといろいろ。 ※overwhelmの目的語(「医療」)はthe health system, hospitals, hospital bedsなどいろいろ。 *英語例文&出典 The Saskat…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b0%e5%... - 2020年04月28日更新

急に高熱が出る: have a temperature spike

*日本語 急に高熱が出る *英語での表現&単語の場合は品詞 have a temperature spike *英語例文&出典 You'd ''had a temperature spike'' one night 下記ニュース映像より: https://www.bbc.com/news/av/uk-england-hampshire-52358567/coronavirus-hampshire-woman-99-survives-covid-19 &ref(https://image01.see…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b5%de%... - 2020年04月22日更新

感染リスクを負う[冒す]: risk infection, run the risk of infection

*日本語 感染リスクを負う[冒す] ※「負う」とするか「冒す」とするかは日本語の問題で、臨機応変に対応すべき。もちろん「負う」「冒す」以外の表現も多々ある。 *英語での表現&単語の場合は品詞 risk infection フレーズ ※riskは他動詞、その目的語がinfection(無冠詞) run the risk of infection フレーズ ※See also: [[感染リスク: risk of infection, risk for infection, infection risk]]…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%b4%b6%... - 2020年04月20日更新

(非常に)かさばる: take up (so) much room

*日本語 (非常に)かさばる *英語での表現&単語の場合は品詞 take up (so) much room フレーズ *英語例文&出典 "What you've got to remember is that when 50 packs of toilet paper rolls disappear off shelves, you really notice it because they ''take up so much room''," says Prof Debra Grace from …

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a1%ca%... - 2020年04月09日更新

ピーク(最高点)に達する: reach[hit] the peak

*日本語 ピーク(最高点)に達する ※「そのあとは減少に転じる」を含意する。 *英語での表現&単語の場合は品詞 reach[hit] the peak フレーズ *英語例文&出典 When Will N.Y.C.'' Reach the Peak'' of the Outbreak? Here’s What We Know https://www.nytimes.com/2020/04/06/nyregion/coronavirus-new-york-peak.html ※NYT4月6日付記事の見出し…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%d4%... - 2020年04月08日更新

最高値を更新する: reach[hit] a new peak

*日本語 最高値を更新する *英語での表現&単語の場合は品詞 reach[hit] a new peak フレーズ ※peakは可算名詞なので不定冠詞が必要 *英語例文&出典 Number of daily US deaths ''reaches new peak'' https://www.bbc.com/news/live/world-52146227 ※BBC Live blogの見出し(報道記事見出しの文法で省略等が行われていることに留意) &ref(https://image02.seesa…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%ba%c7%... - 2020年04月03日更新

〜と濃厚接触する: have close contact with 〜

//当Wikiへのご協力、ありがとうございます。 //これは入力補助用のテンプレートです。 //この部分の注意書きは、ご投稿の際も消さずにそのまま残しておいていただいて構いません。 //行頭に半角スラッシュが2つ入った行は、コメントアウトしてあります(Wikiのページには表示されません)ので。 // //この上の入力欄にページタイトルを入力してください。 //形式は「日本語: English word」です。【半角コロンと半角スペース】でお願いします。 //タイトル欄では半角カッコは使えません。半角コロン…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a1%c1%... - 2020年04月02日更新

症状がある、症状を呈する: have[show] symptoms

//当Wikiへのご協力、ありがとうございます。 //これは入力補助用のテンプレートです。 //この部分の注意書きは、ご投稿の際も消さずにそのまま残しておいていただいて構いません。 //行頭に半角スラッシュが2つ入った行は、コメントアウトしてあります(Wikiのページには表示されません)ので。 // //この上の入力欄にページタイトルを入力してください。 //形式は「日本語: English word」です。【半角コロンと半角スペース】でお願いします。 //タイトル欄では半角カッコは使えません。半角コロン…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%be%c9%... - 2020年03月28日更新

表現を変更する、言い方を変える: shift the[one's] language

//当Wikiへのご協力、ありがとうございます。 //これは入力補助用のテンプレートです。 //この部分の注意書きは、ご投稿の際も消さずにそのまま残しておいていただいて構いません。 //行頭に半角スラッシュが2つ入った行は、コメントアウトしてあります(Wikiのページには表示されません)ので。 // //この上の入力欄にページタイトルを入力してください。 //形式は「日本語: English word」です。【半角コロンと半角スペース】でお願いします。 //タイトル欄では半角カッコ、半角ブラケットなどは使…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%c9%bd%... - 2020年03月27日更新

自己隔離する: isolate oneself

*日本語 自己隔離する *英語での表現&単語の場合は品詞 isolate oneself *英語例文&出典(必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思います) On Friday, British ear, nose and throat doctors, citing reports from colleagues around the world, called on adults who lose their senses of smell to ''isolate…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%bc%ab%... - 2020年03月26日更新

嗅覚(臭覚)を失う: lose one's sense of smell

*日本語 嗅覚(臭覚)を失う *英語での表現&単語の場合は品詞 lose one's sense of smell *英語例文&出典(必要と思われる場合、可能ならば日本語の対訳をつけていただけると便利かと思います) &twitter(1242230038453518338) On Friday, British ear, nose and throat doctors, citing reports from colleagues around the world, called on adults…

https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%d3%cc%... - 2020年03月26日更新

メンバーのみ編集できます