2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

日本語

(リスクが)高い(叙述用法)
高い(リスク)(限定用法)

英語での表現&単語の場合は品詞

high
accute
great
など
※本項はコロケーションの覚え書きとして作成。「リスクが高い」(もしくは「高いリスク」)を表現するために使われている形容詞の実例を集めておきたい。

英語例文&出典

high: 「リスク」について「高い」と述べるときに最もよく使われる一般的な語。high-riskなど複合語の形でも頻出

Thousands of people have been missed off the government's high risk list for Covid-19 despite meeting the criteria.
https://www.bbc.com/news/uk-england-52123446

The Office for National Statistics (ONS) data for March reveals those who struggle with reduced blood supply to the heart are most vulnerable to death from Covid-19, with pneumonia, dementia and chronic obstructive pulmonary patients also at higher risk.
https://www.telegraph.co.uk/news/2020/04/17/high-r...

As reported by Cian McCormack earlier this week, and outlined below, supermarkets are high-risk sites of infection for Covid-19, according to the Irish Global Health Network.
https://www.rte.ie/news/coronavirus/2020/0403/1128...

Prof Martin Marshall, chair of the Royal College of General Practitioners, said: "GP practices are working hard to notify patients who are considered to be in a vulnerable group, and therefore at higher-risk of getting Covid-19, about measures they should take to keep as safe as possible."
https://www.bbc.com/news/uk-england-52123446

acute: 「非常に高い」の意味*1

Malaysia: Hundreds of Rohingya seeking safety by boat at acute risk from coronavirus
https://reliefweb.int/report/malaysia/malaysia-hun...

A department of corrections planning document obtained by AL.com acknowledges these acute risks.
https://www.theguardian.com/us-news/2020/apr/17/us...
※ガーディアン記事本文。riskが複数形なことにも注目。

great: これも一般的な語

Food Workers Say C.D.C. Guidelines Put Them at Greater Risk for Infection
https://www.nytimes.com/2020/04/13/health/workers-...
※NYT見出し。限定用法で比較級。「より大きなリスク、より高いリスク」

補足・特記事項など

ほかの語、用例など、「これは」と思うものを見かけたら、ちょっとしたメモのつもりで追加してください。>all

メンバーのみ編集できます