(仮)パンデミックに関する英語表現集 - 咳エチケット: coughing and [or] sneezing etiquette

日本語

咳エチケット

英語での表現&単語の場合は品詞

cough etiquette
coughing and [or] sneezing etiquette

英語例文&出典

The second big issue was that face masks were way down the list of priority actions NPHET wanted the public to embrace to stop the spread of the virus. Hand hygiene, cough etiquette, and physical distancing were always the key actions.
https://www.rte.ie/news/analysis-and-comment/2020/...

But Whitty struck a more cautious tone on Wednesday, saying measures including handwashing, “good cough etiquette”, the use of face coverings and the 2 metre rule were “going to carry on really for as long as this epidemic continues”.
https://www.theguardian.com/world/2020/jun/09/engl...

With the help of countless charts, multiple memes and daily briefings, we're all (hopefully) becoming experts on coughing and sneezing etiquette (into your elbow like Batman, or even better, into a disposable tissue)...
https://www.rte.ie/news/coronavirus/2020/0326/1126...

補足・特記事項など

日本では、咳エチケットという言葉が、くしゃみの飛沫防止エチケットをも意味するのが一般的である。例えば厚生労働省のウェブサイトでの定義は次の通り。
「咳エチケット」は、これらの感染症を他人に感染させないために、個人が咳・くしゃみをする際に、マスクやティッシュ・ハンカチ、袖を使って、口や鼻をおさえることです。
しかし、英語表現では、「咳」 (coughing) と「くしゃみ」 (sneezing) が併記されることが多い。
2020年6月11日追記: 咳エチケットが新型コロナウイルス対策として注目された初め、報道でcoughing or sneezing etiquetteの使用が目立った。しかし現時点ではcough etiquetteが使用頻度で圧倒している。これをうけて、英語表現の第一位をcough etiquetteに変更した。