(仮)パンデミックに関する英語表現集 - ピーク(最高点)に達する: reach[hit] the peak

日本語

ピーク(最高点)に達する
※「そのあとは減少に転じる」を含意する。

英語での表現&単語の場合は品詞

reach[hit] the peak
フレーズ

英語例文&出典

When Will N.Y.C. Reach the Peak of the Outbreak? Here’s What We Know
https://www.nytimes.com/2020/04/06/nyregion/corona...
※NYT4月6日付記事の見出し

We do not know for certain when the UK will hit the peak of coronavirus deaths, England’s chief medical adviser has said.
https://metro.co.uk/2020/04/06/dont-know-coronavir...
※英Metroの4月6日付記事書き出し

we haven't hit the peak yet


補足・特記事項など

いわば「途中経過」で、「現時点での最高値」の意味で不定冠詞をつけて用いるpeakの用法とは別。翻訳の際は混同しないよう注意が必要である。
https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%ba%c7%...

peak一語で動詞としての用法もある。動詞として使えるので、to不定詞、動名詞、分詞の形にもなる。下記参照:
https://english-vocab-covid-19.memo.wiki/d/%a5%d4%...