2020年の新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) のパンデミックについての英語圏の報道記事やTwitterの投稿などから、翻訳に役立つ表現を蓄積していくことが、当Wikiの目的です。

日本語

外出禁止令、自宅待機命令

英語での表現&単語の場合は品詞

stay-at-home order
名詞、フレーズ、複合語
※米国での行政用語。
※メディアなどでは俗にlockdownと総称的に呼ばれるもののひとつ。詳細は「補足」欄、および"「外出禁止令」系の表現" のタグを参照。
※"order" が可算名詞であることに注意。

英語例文&出典

Stay-at-home orders have in the meantime closed non-essential businesses in 42 states, while drastically slowing the US economy. New data on Thursday showed unemployment claims topped 6 million for the second week in a row, bringing the number of Americans out of work over the last three weeks to 16.8 million.
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-52239261
※2020年4月10日の報道記事より、米国での「外出禁止令」についての記述。
※米国は各州・各都市別に出すので、総称する場合は "orders" と複数形になる。

A handful of more rural states — Arkansas, Iowa, Nebraska, North Dakota, and South Dakota — did not have statewide stay-at-home orders in place as of Tuesday. A few others had only partial orders, issued locally by cities or counties.
https://www.nytimes.com/interactive/2020/us/corona...

補足・特記事項など

「ロックダウン」は日本語(カタカナ語)でも曖昧だが、英語でもかなり曖昧。詳細は「ロックダウン」の項を参照(長いけど):
ロックダウン、外出の禁止・制限(、都市封鎖): lockdown

See also:
外出禁止(令): curfew

Wikipedia: 
https://en.wikipedia.org/wiki/Stay-at-home_order
A stay-at-home order (North America) or a movement control order (Southeast Asia) is an order from an authority to restrict movements of population as a mass quarantine strategy for suppressing or mitigating an epidemic or pandemic by ordering residents to stay home except for essential tasks or going to work in essential businesses. In many cases, outdoor activities are allowed. Nonessential businesses are either closed or changed to be working from home. In some regions, it has been implemented as a round-the-clock curfew or called a shelter-in-place order... Similar measures have been used around the world, but the term lockdown is used instead. Some officials have a concern that the word lockdown may send a wrong message for people to incorrectly think that it includes door-to-door searching for infected people to be forced into quarantines similar to the Hubei lockdown.

ウィキペディア:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%96%E5%87%BA%E...
※上記の抄訳+加筆(この日本語版ウィキペディアのエントリはnofrillsが最初に作業したので、どなたか、校正・校閲や加筆、翻訳の継続をお願いします)

「外出禁止令」という日本語の訳語のソース:
米ワシントンが外出禁止令 新型コロナウイルス感染拡大で
2020年3月31日 10時49分
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200331/k1001235...
https://web.archive.org/web/20200331165249/https:/...
※本文では、「アメリカの首都ワシントンでは新型コロナウイルスの感染が広がっていて、バウザー市長は30日、住民に対し、原則として外出を禁じる命令を出しました。ワシントンでは今月25日から食料品店や病院など生活に不可欠な一部の業種に限って業務を認め、市民に対しては10人以上で集まらないよう命じていました。今回はこれをさらに厳格化し、市民が食料品の買い出しや通院など以外の理由で外出することを禁止し、違反した場合は、最大5000ドル(日本円で50万円余り)の罰金、さらに90日以内の禁錮を命じられる可能性もあるということです」といったワーディングがなされている。

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

※現在 ユーザーID保持者 のみがコメント投稿可能な設定になっています。

全記事一覧

全記事一覧はこちらです。現状、全記事一覧のアルファベット順のソートなどはできないので、調べたい語句があれば下の検索をご利用いただくのが早いです。

Wiki内検索

Menu

当Wikiへの参加方法

Seesaa IDをお持ちの方はSeesaaへのログインでお使いいただけます。お持ちでない方は、Twitterとの連携をお願いします。Twitterとの連携方法はこちらにまとめてあります

なお、「参加申請」の手続きは、当Wikiの編集には必要ありません。申請していただくこともできますが、管理人が申請に気づかず承認が遅れることもあります(ご了承ください)。この「承認」の有無に関わらず、Twitterとの連携だけで、Wiki編集は可能です。

編集方法

WikipediaなどWikiを使ったサイトのやり方と同一です。編集したいページを開くと[編集]のボタン(鉛筆マーク)が表示されますので、そこをクリックすると編集画面になります。詳細はトップページをご覧ください。

新規ページの追加

各ページの上部、SeesaaWikiのロゴの隣に[新規ページ]と表示されているはずです。そこをクリックして投稿画面を開きます。その画面の右の方でテンプレ「パンデミック: pandemic」を選ぶと作業が楽です。やり方の詳細は、トップページをご覧ください。

編集にはIDが必要です

閉じる
【翻訳の心得のある方、英語表現集作成にご協力ください】
新規に項目を作成する方法は下記にまとめてあります。
https://is.gd/Y9Mbwy

ご協力くださっているみなさん、ありがとうございます。:-)

※「参加申請」の手続きは、当Wikiの編集には必要ありません。申請していただくこともできますが、管理人が申請に気づかず承認が遅れることもあります。この「承認」の有無に関わらず、Twitterとの連携だけで、Wiki編集は可能です。